MIRAGE English US version
- Triceratops
- - Mod -
- Posts: 4910
- Joined: Wed Jul 25, 2007 16:16 pm
- Location: Germany
- Contact:
Re: MIRAGE English US version
Das sind einfache Txt Dateien die sich zb mit Notepad oder Word öffnen lassen. Die Avatare kannst du dir hochladen oder ist die Funktion deativiert? Sie befindet sich unter UCP am oberen Bildrand
- AnthonyCole
- - Admin -
- Posts: 2134
- Joined: Sat Apr 18, 2009 13:17 pm
Re: MIRAGE English US version
Nimm am besten Notepad++. Word ist auf keinen Fall zu empfehlen.
I've never seen code like this.
CEP Moddb | CEP download
ParaWelt TicTacToe | Multiplayer TicTacToe/Connect four/etc
CEP Moddb | CEP download
ParaWelt TicTacToe | Multiplayer TicTacToe/Connect four/etc
Re: MIRAGE English US version
Okay Notepad++ hab ich auch schon für das übersetzen anderer Spieler benutzt , klasse editor wie ich finde und mit den avataren meine ich dass ihr sehr große zu haben scheint und ich kann nur eine 3kb große datei hochladen
Re: MIRAGE English US version
merkwürdig, die Avatar-Einstellungen sollten 3072.00 KiB, d.h. 3 MB erlauben. Dies gilt für alle BenutzernPhelX wrote:mit den avataren meine ich dass ihr sehr große zu haben scheint und ich kann nur eine 3kb große datei hochladen
Re: MIRAGE English US version
Gerade noch mal geguckt von 3.07 KiB auf 3072.00 KiB gesprungen
Funktioniert auf alle Fälle sowie es sollte
Funktioniert auf alle Fälle sowie es sollte
Re: MIRAGE English US version
Was haltet Ihr davon, wenn in der Hilfe bereits zu Einheiten oder Gebäuden Stärken und Schwachen stehen, ähnlich wie im Handbuch?
Sprich so hier
Stärken: Jagen friedlicher Wildtiere
Schwächen: Schwache Verteidigung
Spezialfähigleit: Gebäude bauen und reparieren
Produktionsstätte: Haupthaus
Das in der "Ingame-Enzyklopädie" alle Infos aus dem vorangegangen Text noch mal in Stichpunkten zusammengefasst sind?
Sprich so hier
Stärken: Jagen friedlicher Wildtiere
Schwächen: Schwache Verteidigung
Spezialfähigleit: Gebäude bauen und reparieren
Produktionsstätte: Haupthaus
Das in der "Ingame-Enzyklopädie" alle Infos aus dem vorangegangen Text noch mal in Stichpunkten zusammengefasst sind?
Re: MIRAGE English US version
Hat jemand eine Idee wie man Skull Protector halbwegs cool übersetzen kann?
Schädelwächter vielleicht?
Knochenwächter oder Knochenwacht klingt gut!
Schädelwächter vielleicht?
Knochenwächter oder Knochenwacht klingt gut!
Re: MIRAGE English US version
gute ideePhelX wrote:Was haltet Ihr davon, wenn in der Hilfe bereits zu Einheiten oder Gebäuden Stärken und Schwachen stehen, ähnlich wie im Handbuch?
Sprich so hier
Stärken: Jagen friedlicher Wildtiere
Schwächen: Schwache Verteidigung
Spezialfähigleit: Gebäude bauen und reparieren
Produktionsstätte: Haupthaus
Das in der "Ingame-Enzyklopädie" alle Infos aus dem vorangegangen Text noch mal in Stichpunkten zusammengefasst sind?
Re: MIRAGE English US version
alle 3 sind gutPhelX wrote:Hat jemand eine Idee wie man Skull Protector halbwegs cool übersetzen kann?
Schädelwächter vielleicht?
Knochenwächter oder Knochenwacht klingt gut!
es könnte auch 'Knochen-Totem' genannt werden
The Dustriders are nomads, who endlessly roam the parallel world with their tamed dinosaurs, which they use both as riding animals and as powerfull combat units, designed to strike fear into the hearts of their enemies.
Feel the power as you destroy enemy after enemy using the T-Rex Titan, the king of dinosaurs!
Feel the power as you destroy enemy after enemy using the T-Rex Titan, the king of dinosaurs!
Re: MIRAGE English US version
wird gemacht
PhelX hat geschrieben:
Was haltet Ihr davon, wenn in der Hilfe bereits zu Einheiten oder Gebäuden Stärken und Schwachen stehen, ähnlich wie im Handbuch?
Sprich so hier
Stärken: Jagen friedlicher Wildtiere
Schwächen: Schwache Verteidigung
Spezialfähigleit: Gebäude bauen und reparieren
Produktionsstätte: Haupthaus
Das in der "Ingame-Enzyklopädie" alle Infos aus dem vorangegangen Text noch mal in Stichpunkten zusammengefasst sind?
gute idee
Totem triffts ganz gut
Re: MIRAGE English US version
Schädel-Totem wenn schon. Skulls als Bounty-Einheit wird ja mit Schädel übersetzt. Schädelwächter oder Schädeltotem, nicht Knochen...
2nd Place Johnnyzocker's Tournament 2008.
2nd Place Saturday Battle Tournament 2010.
3rd Place X-Mas Tournament 2010.
2nd Place Saturday Battle Tournament 2010.
3rd Place X-Mas Tournament 2010.
Re: MIRAGE English US version
Ich weiss
Habs schon zu Schädeltotem umbenannt
Noch etwas:
Werden Triceratopstransporter und Flammenwerfer bei den Wüstenreitern wieder integriert?
Lohnt es sich die zu übersetzen?
Habs schon zu Schädeltotem umbenannt
Noch etwas:
Werden Triceratopstransporter und Flammenwerfer bei den Wüstenreitern wieder integriert?
Lohnt es sich die zu übersetzen?
Re: MIRAGE English US version
ja, sie werden zurückkehrenPhelX wrote:Noch etwas:
Werden Triceratopstransporter und Flammenwerfer bei den Wüstenreitern wieder integriert?
Lohnt es sich die zu übersetzen?
Re: MIRAGE English US version
Bei der auxiliary station steht "equipped with a twin Ibiks cannon"
Was ist eine Ibiks ? Ist das ein Eigenname also nicht übersetzbar oder was heißt das?
Was ist eine Ibiks ? Ist das ein Eigenname also nicht übersetzbar oder was heißt das?
Re: MIRAGE English US version
And when will you do an Spanish version? xd
Re: MIRAGE English US version
es sollte am besten "Ibik-Kanone" genannt werdenPhelX wrote:Bei der auxiliary station steht "equipped with a twin Ibiks cannon"
Was ist eine Ibiks ? Ist das ein Eigenname also nicht übersetzbar oder was heißt das?
Re: MIRAGE English US version
Ibik-Kanone
wird gemacht
wird gemacht
- AnthonyCole
- - Admin -
- Posts: 2134
- Joined: Sat Apr 18, 2009 13:17 pm
Re: MIRAGE English US version
SC2? xD
I've never seen code like this.
CEP Moddb | CEP download
ParaWelt TicTacToe | Multiplayer TicTacToe/Connect four/etc
CEP Moddb | CEP download
ParaWelt TicTacToe | Multiplayer TicTacToe/Connect four/etc
Re: MIRAGE English US version
ja, gut geratenAnthonyCole wrote:SC2? xD
- AnthonyCole
- - Admin -
- Posts: 2134
- Joined: Sat Apr 18, 2009 13:17 pm
Re: MIRAGE English US version
Wieso, ich kenns doch auch
I've never seen code like this.
CEP Moddb | CEP download
ParaWelt TicTacToe | Multiplayer TicTacToe/Connect four/etc
CEP Moddb | CEP download
ParaWelt TicTacToe | Multiplayer TicTacToe/Connect four/etc
Re: MIRAGE English US version
Hello,
I'm new here and this is my first post, so thank you for this forum!
I'm writting this message because i have a problem with Mirage mod, and i think it's the same as dinodna123. But my english is not perfect and i don't speak german so i haven't understood all... I have the DUMMY problem and, because i'm french, i wonder if it's possible to change the text to my language.
Could you help me?
Thanks!
I'm new here and this is my first post, so thank you for this forum!
I'm writting this message because i have a problem with Mirage mod, and i think it's the same as dinodna123. But my english is not perfect and i don't speak german so i haven't understood all... I have the DUMMY problem and, because i'm french, i wonder if it's possible to change the text to my language.
Could you help me?
Thanks!
Re: MIRAGE English US version
of course its possible, i just need a little timeDenver wrote:Hello,
I'm new here and this is my first post, so thank you for this forum!
I'm writting this message because i have a problem with Mirage mod, and i think it's the same as dinodna123. But my english is not perfect and i don't speak german so i haven't understood all... I have the DUMMY problem and, because i'm french, i wonder if it's possible to change the text to my language.
Could you help me?
Thanks!
(sadly MIRAGE still has no french translation, but in the meantime we can fix the DUMMY labels, by modifying 2-3 files)
Re: MIRAGE English US version
Cool!
What should i do?
For french, i can do without it for the moment!
(Anyway, this game is a really good surprise, and i had it for less than 1 euro (secondhand) ^^)
What should i do?
For french, i can do without it for the moment!
(Anyway, this game is a really good surprise, and i had it for less than 1 euro (secondhand) ^^)